സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 1:36
MOV
36. ശിമോനും കൂടെയുള്ളവരും അവന്റെ പിന്നാലെ ചെന്നു,



KJV
36. And Simon and they that were with him followed after him.

KJVP
36. And G2532 Simon G4613 and G2532 they G3588 that were with G3326 him G846 followed after G2614 him. G846

YLT
36. and Simon and those with him went in quest of him,

ASV
36. And Simon and they that were with him followed after him;

WEB
36. Simon and those who were with him followed after him;

ESV
36. And Simon and those who were with him searched for him,

RV
36. And Simon and they that were with him followed after him;

RSV
36. And Simon and those who were with him pursued him,

NLT
36. Later Simon and the others went out to find him.

NET
36. Simon and his companions searched for him.

ERVEN
36. Later, Simon and his friends went to look for Jesus.



Notes

No Verse Added

മർക്കൊസ് 1:36

  • ശിമോനും കൂടെയുള്ളവരും അവന്റെ പിന്നാലെ ചെന്നു,
  • KJV

    And Simon and they that were with him followed after him.
  • KJVP

    And G2532 Simon G4613 and G2532 they G3588 that were with G3326 him G846 followed after G2614 him. G846
  • YLT

    and Simon and those with him went in quest of him,
  • ASV

    And Simon and they that were with him followed after him;
  • WEB

    Simon and those who were with him followed after him;
  • ESV

    And Simon and those who were with him searched for him,
  • RV

    And Simon and they that were with him followed after him;
  • RSV

    And Simon and those who were with him pursued him,
  • NLT

    Later Simon and the others went out to find him.
  • NET

    Simon and his companions searched for him.
  • ERVEN

    Later, Simon and his friends went to look for Jesus.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References