സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 1:6
MOV
6. യോഹന്നാനോ ഒട്ടക രോമംകൊണ്ടുള്ള ഉടുപ്പും അരയിൽ തോൽ വാറും ധരിച്ചും വെട്ടുക്കിളിയും കാട്ടുതേനും ഉപജീവിച്ചും പോന്നു.



KJV
6. And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

KJVP
6. And G1161 John G2491 was G2258 clothed with G1746 camel's G2574 hair, G2359 and G2532 with a girdle G2223 of a skin G1193 about G4012 his G848 loins; G3751 and G2532 he did eat G2068 locusts G200 and G2532 wild G66 honey; G3192

YLT
6. And John was clothed with camel`s hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,

ASV
6. And John was clothed with camels hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

WEB
6. John was clothed with camel\'s hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey.

ESV
6. Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.

RV
6. And John was clothed with camel-s hair, and {cf15i had} a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

RSV
6. Now John was clothed with camel's hair, and had a leather girdle around his waist, and ate locusts and wild honey.

NLT
6. His clothes were woven from coarse camel hair, and he wore a leather belt around his waist. For food he ate locusts and wild honey.

NET
6. John wore a garment made of camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

ERVEN
6. John wore clothes made from camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.



Notes

No Verse Added

മർക്കൊസ് 1:6

  • യോഹന്നാനോ ഒട്ടക രോമംകൊണ്ടുള്ള ഉടുപ്പും അരയിൽ തോൽ വാറും ധരിച്ചും വെട്ടുക്കിളിയും കാട്ടുതേനും ഉപജീവിച്ചും പോന്നു.
  • KJV

    And John was clothed with camel’s hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
  • KJVP

    And G1161 John G2491 was G2258 clothed with G1746 camel's G2574 hair, G2359 and G2532 with a girdle G2223 of a skin G1193 about G4012 his G848 loins; G3751 and G2532 he did eat G2068 locusts G200 and G2532 wild G66 honey; G3192
  • YLT

    And John was clothed with camel`s hair, and a girdle of skin around his loins, and eating locusts and honey of the field,
  • ASV

    And John was clothed with camels hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
  • WEB

    John was clothed with camel\'s hair and a leather belt around his loins. He ate locusts and wild honey.
  • ESV

    Now John was clothed with camel's hair and wore a leather belt around his waist and ate locusts and wild honey.
  • RV

    And John was clothed with camel-s hair, and {cf15i had} a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.
  • RSV

    Now John was clothed with camel's hair, and had a leather girdle around his waist, and ate locusts and wild honey.
  • NLT

    His clothes were woven from coarse camel hair, and he wore a leather belt around his waist. For food he ate locusts and wild honey.
  • NET

    John wore a garment made of camel's hair with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.
  • ERVEN

    John wore clothes made from camel's hair and a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References