സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 1:28
MOV
28. അവന്റെ ശ്രുതി വേഗത്തിൽ ഗലീലനാടു എങ്ങും പരന്നു.



KJV
28. And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.

KJVP
28. And G1161 immediately G2117 his G846 fame G189 spread abroad G1831 throughout G1519 all G3650 the G3588 region round about G4066 Galilee. G1056

YLT
28. And the fame of him went forth immediately to all the region, round about, of Galilee.

ASV
28. And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.

WEB
28. The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.

ESV
28. And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.

RV
28. And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.

RSV
28. And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.

NLT
28. The news about Jesus spread quickly throughout the entire region of Galilee.

NET
28. So the news about him spread quickly throughout all the region around Galilee.

ERVEN
28. So the news about Jesus spread quickly everywhere in the area of Galilee.



Notes

No Verse Added

മർക്കൊസ് 1:28

  • അവന്റെ ശ്രുതി വേഗത്തിൽ ഗലീലനാടു എങ്ങും പരന്നു.
  • KJV

    And immediately his fame spread abroad throughout all the region round about Galilee.
  • KJVP

    And G1161 immediately G2117 his G846 fame G189 spread abroad G1831 throughout G1519 all G3650 the G3588 region round about G4066 Galilee. G1056
  • YLT

    And the fame of him went forth immediately to all the region, round about, of Galilee.
  • ASV

    And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.
  • WEB

    The report of him went out immediately everywhere into all the region of Galilee and its surrounding area.
  • ESV

    And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.
  • RV

    And the report of him went out straightway everywhere into all the region of Galilee round about.
  • RSV

    And at once his fame spread everywhere throughout all the surrounding region of Galilee.
  • NLT

    The news about Jesus spread quickly throughout the entire region of Galilee.
  • NET

    So the news about him spread quickly throughout all the region around Galilee.
  • ERVEN

    So the news about Jesus spread quickly everywhere in the area of Galilee.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References