സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
മർക്കൊസ് 1:39
MOV
39. അങ്ങനെ അവൻ ഗലീലയിൽ ഒക്കെയും അവരുടെ പള്ളികളിൽ ചെന്നു പ്രസംഗിക്കയും ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കുകയും ചെയ്തു.



KJV
39. And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.

KJVP
39. And G2532 he preached G2258 G2784 in G1722 their G846 synagogues G4864 throughout G1519 all G3650 Galilee, G1056 and G2532 cast out G1544 devils. G1140

YLT
39. And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,

ASV
39. And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.

WEB
39. He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.

ESV
39. And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.

RV
39. And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out devils.

RSV
39. And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.

NLT
39. So he traveled throughout the region of Galilee, preaching in the synagogues and casting out demons.

NET
39. So he went into all of Galilee preaching in their synagogues and casting out demons.

ERVEN
39. So Jesus traveled everywhere in Galilee. He spoke in the synagogues, and he forced demons out of people.



Notes

No Verse Added

മർക്കൊസ് 1:39

  • അങ്ങനെ അവൻ ഗലീലയിൽ ഒക്കെയും അവരുടെ പള്ളികളിൽ ചെന്നു പ്രസംഗിക്കയും ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കുകയും ചെയ്തു.
  • KJV

    And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
  • KJVP

    And G2532 he preached G2258 G2784 in G1722 their G846 synagogues G4864 throughout G1519 all G3650 Galilee, G1056 and G2532 cast out G1544 devils. G1140
  • YLT

    And he was preaching in their synagogues, in all Galilee, and is casting out the demons,
  • ASV

    And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
  • WEB

    He went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out demons.
  • ESV

    And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.
  • RV

    And he went into their synagogues throughout all Galilee, preaching and casting out devils.
  • RSV

    And he went throughout all Galilee, preaching in their synagogues and casting out demons.
  • NLT

    So he traveled throughout the region of Galilee, preaching in the synagogues and casting out demons.
  • NET

    So he went into all of Galilee preaching in their synagogues and casting out demons.
  • ERVEN

    So Jesus traveled everywhere in Galilee. He spoke in the synagogues, and he forced demons out of people.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References