സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 89:25
MOV
25. അവന്റെ കയ്യെ ഞാൻ സമുദ്രത്തിന്മേലും അവന്റെ വലങ്കയ്യെ നദികളുടെമേലും നീട്ടുമാറാക്കും.



KJV
25. I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.

KJVP
25. I will set H7760 his hand H3027 also in the sea, H3220 and his right hand H3225 in the rivers. H5104

YLT
25. And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand.

ASV
25. I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.

WEB
25. I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.

ESV
25. I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.

RV
25. I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.

RSV
25. I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.

NLT
25. I will extend his rule over the sea, his dominion over the rivers.

NET
25. I will place his hand over the sea, his right hand over the rivers.

ERVEN
25. I will put him in charge of the sea. He will control the rivers.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 89:25

  • അവന്റെ കയ്യെ ഞാൻ സമുദ്രത്തിന്മേലും അവന്റെ വലങ്കയ്യെ നദികളുടെമേലും നീട്ടുമാറാക്കും.
  • KJV

    I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers.
  • KJVP

    I will set H7760 his hand H3027 also in the sea, H3220 and his right hand H3225 in the rivers. H5104
  • YLT

    And I have set on the sea his hand, And on the rivers his right hand.
  • ASV

    I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
  • WEB

    I will set his hand also on the sea, And his right hand on the rivers.
  • ESV

    I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
  • RV

    I will set his hand also on the sea, and his right hand on the rivers.
  • RSV

    I will set his hand on the sea and his right hand on the rivers.
  • NLT

    I will extend his rule over the sea, his dominion over the rivers.
  • NET

    I will place his hand over the sea, his right hand over the rivers.
  • ERVEN

    I will put him in charge of the sea. He will control the rivers.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References