സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 89:40
MOV
40. നീ അവന്റെ വേലി ഒക്കെയും പൊളിച്ചു; അവന്റെ കോട്ടകളെയും ഇടിച്ചുകളഞ്ഞു.



KJV
40. Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

KJVP
40. Thou hast broken down H6555 all H3605 his hedges; H1448 thou hast brought H7760 his strongholds H4013 to ruin. H4288

YLT
40. Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin.

ASV
40. Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.

WEB
40. You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.

ESV
40. You have breached all his walls; you have laid his strongholds in ruins.

RV
40. Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to rain.

RSV
40. Thou hast breached all his walls; thou hast laid his strongholds in ruins.

NLT
40. You have broken down the walls protecting him and ruined every fort defending him.

NET
40. You have broken down all his walls; you have made his strongholds a heap of ruins.

ERVEN
40. You pulled down the walls of his city. You destroyed all his fortresses.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 89:40

  • നീ അവന്റെ വേലി ഒക്കെയും പൊളിച്ചു; അവന്റെ കോട്ടകളെയും ഇടിച്ചുകളഞ്ഞു.
  • KJV

    Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
  • KJVP

    Thou hast broken down H6555 all H3605 his hedges; H1448 thou hast brought H7760 his strongholds H4013 to ruin. H4288
  • YLT

    Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin.
  • ASV

    Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.
  • WEB

    You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
  • ESV

    You have breached all his walls; you have laid his strongholds in ruins.
  • RV

    Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to rain.
  • RSV

    Thou hast breached all his walls; thou hast laid his strongholds in ruins.
  • NLT

    You have broken down the walls protecting him and ruined every fort defending him.
  • NET

    You have broken down all his walls; you have made his strongholds a heap of ruins.
  • ERVEN

    You pulled down the walls of his city. You destroyed all his fortresses.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References