സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 1:10
MOV
10. അവൻ ലോകത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു; ലോകം അവൻ മുഖാന്തരം ഉളവായി; ലോകമോ അവനെ അറിഞ്ഞില്ല.



KJV
10. He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

KJVP
10. He was G2258 in G1722 the G3588 world, G2889 and G2532 the G3588 world G2889 was made G1096 by G1223 him, G846 and G2532 the G3588 world G2889 knew G1097 him G846 not. G3756

YLT
10. in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:

ASV
10. He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.

WEB
10. He was in the world, and the world was made through him, and the world didn\'t recognize him.

ESV
10. He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him.

RV
10. He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.

RSV
10. He was in the world, and the world was made through him, yet the world knew him not.

NLT
10. He came into the very world he created, but the world didn't recognize him.

NET
10. He was in the world, and the world was created by him, but the world did not recognize him.

ERVEN
10. The Word was already in the world. The world was made through him, but the world did not know him.



Notes

No Verse Added

യോഹന്നാൻ 1:10

  • അവൻ ലോകത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു; ലോകം അവൻ മുഖാന്തരം ഉളവായി; ലോകമോ അവനെ അറിഞ്ഞില്ല.
  • KJV

    He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
  • KJVP

    He was G2258 in G1722 the G3588 world, G2889 and G2532 the G3588 world G2889 was made G1096 by G1223 him, G846 and G2532 the G3588 world G2889 knew G1097 him G846 not. G3756
  • YLT

    in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:
  • ASV

    He was in the world, and the world was made through him, and the world knew him not.
  • WEB

    He was in the world, and the world was made through him, and the world didn\'t recognize him.
  • ESV

    He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him.
  • RV

    He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
  • RSV

    He was in the world, and the world was made through him, yet the world knew him not.
  • NLT

    He came into the very world he created, but the world didn't recognize him.
  • NET

    He was in the world, and the world was created by him, but the world did not recognize him.
  • ERVEN

    The Word was already in the world. The world was made through him, but the world did not know him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References