സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 1:39
MOV
39. അവൻ അവരോടു: “വന്നു കാണ്മിൻ ” എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവൻ വസിക്കുന്ന ഇടം അവർ കണ്ടു അന്നു അവനോടുകൂടെ പാർത്തു; അപ്പോൾ ഏകദേശം പത്താംമണി നേരം ആയിരുന്നു.



KJV
39. He saith unto them, {SCJ}Come and see.{SCJ.} They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

KJVP
39. He saith G3004 unto them, G846 {SCJ} Come G2064 and G2532 see. G1492 {SCJ.} They came G2064 and G2532 saw G1492 where G4226 he dwelt, G3306 and G2532 abode G3306 with G3844 him G846 that G1565 day: G2250 for G1161 it was G2258 about G5613 the tenth G1182 hour. G5610

YLT
39. He saith to them, `Come and see;` they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

ASV
39. He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

WEB
39. He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

ESV
39. He said to them, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.

RV
39. He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

RSV
39. He said to them, "Come and see." They came and saw where he was staying; and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.

NLT
39. "Come and see," he said. It was about four o'clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying, and they remained with him the rest of the day.

NET
39. Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.

ERVEN
39. He answered, "Come with me and you will see." So the two men went with him. They saw the place where he was staying, and they stayed there with him that day. It was about four o'clock.



Notes

No Verse Added

യോഹന്നാൻ 1:39

  • അവൻ അവരോടു: “വന്നു കാണ്മിൻ ” എന്നു പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ അവൻ വസിക്കുന്ന ഇടം അവർ കണ്ടു അന്നു അവനോടുകൂടെ പാർത്തു; അപ്പോൾ ഏകദേശം പത്താംമണി നേരം ആയിരുന്നു.
  • KJV

    He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.
  • KJVP

    He saith G3004 unto them, G846 Come G2064 and G2532 see. G1492 They came G2064 and G2532 saw G1492 where G4226 he dwelt, G3306 and G2532 abode G3306 with G3844 him G846 that G1565 day: G2250 for G1161 it was G2258 about G5613 the tenth G1182 hour. G5610
  • YLT

    He saith to them, `Come and see;` they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.
  • ASV

    He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
  • WEB

    He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.
  • ESV

    He said to them, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
  • RV

    He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.
  • RSV

    He said to them, "Come and see." They came and saw where he was staying; and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.
  • NLT

    "Come and see," he said. It was about four o'clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying, and they remained with him the rest of the day.
  • NET

    Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.
  • ERVEN

    He answered, "Come with me and you will see." So the two men went with him. They saw the place where he was staying, and they stayed there with him that day. It was about four o'clock.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References