സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 1:33
MOV
33. ഞാനോ അവനെ അറിഞ്ഞില്ല; എങ്കിലും വെള്ളത്തിൽ സ്നാനം കഴിപ്പിപ്പാൻ എന്നെ അയച്ചവൻ എന്നോടു: ആരുടെമേൽ ആത്മാവു ഇറങ്ങുന്നതും വസിക്കുന്നതും നീ കാണുമോ അവൻ പരിശുദ്ധാത്മാവിൽ സ്നാനം കഴിപ്പിക്കുന്നവൻ ആകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
33. And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.

KJVP
33. And I G2504 knew G1492 him G846 not: G3756 but G235 he that sent G3992 me G3165 to baptize G907 with G1722 water, G5204 the same G1565 said G2036 unto me, G3427 Upon G1909 whom G3739 G302 thou shalt see G1492 the G3588 Spirit G4151 descending, G2597 and G2532 remaining G3306 on G1909 him, G846 the same G3778 is G2076 he which baptizeth G907 with G1722 the Holy G40 Ghost. G4151

YLT
33. and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayst see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;

ASV
33. And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.

WEB
33. I didn\'t recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, \'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.\'

ESV
33. I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, 'He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.'

RV
33. And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth with the Holy Spirit.

RSV
33. I myself did not know him; but he who sent me to baptize with water said to me, `He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.'

NLT
33. I didn't know he was the one, but when God sent me to baptize with water, he told me, 'The one on whom you see the Spirit descend and rest is the one who will baptize with the Holy Spirit.'

NET
33. And I did not recognize him, but the one who sent me to baptize with water said to me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining— this is the one who baptizes with the Holy Spirit.'

ERVEN
33.



Notes

No Verse Added

യോഹന്നാൻ 1:33

  • ഞാനോ അവനെ അറിഞ്ഞില്ല; എങ്കിലും വെള്ളത്തിൽ സ്നാനം കഴിപ്പിപ്പാൻ എന്നെ അയച്ചവൻ എന്നോടു: ആരുടെമേൽ ആത്മാവു ഇറങ്ങുന്നതും വസിക്കുന്നതും നീ കാണുമോ അവൻ പരിശുദ്ധാത്മാവിൽ സ്നാനം കഴിപ്പിക്കുന്നവൻ ആകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
  • KJVP

    And I G2504 knew G1492 him G846 not: G3756 but G235 he that sent G3992 me G3165 to baptize G907 with G1722 water, G5204 the same G1565 said G2036 unto me, G3427 Upon G1909 whom G3739 G302 thou shalt see G1492 the G3588 Spirit G4151 descending, G2597 and G2532 remaining G3306 on G1909 him, G846 the same G3778 is G2076 he which baptizeth G907 with G1722 the Holy G40 Ghost. G4151
  • YLT

    and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayst see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;
  • ASV

    And I knew him not: but he that sent me to baptize in water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth in the Holy Spirit.
  • WEB

    I didn\'t recognize him, but he who sent me to baptize in water, he said to me, \'On whomever you will see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he who baptizes in the Holy Spirit.\'
  • ESV

    I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, 'He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.'
  • RV

    And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, he said unto me, Upon whomsoever thou shalt see the Spirit descending, and abiding upon him, the same is he that baptizeth with the Holy Spirit.
  • RSV

    I myself did not know him; but he who sent me to baptize with water said to me, `He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.'
  • NLT

    I didn't know he was the one, but when God sent me to baptize with water, he told me, 'The one on whom you see the Spirit descend and rest is the one who will baptize with the Holy Spirit.'
  • NET

    And I did not recognize him, but the one who sent me to baptize with water said to me, 'The one on whom you see the Spirit descending and remaining— this is the one who baptizes with the Holy Spirit.'
  • ERVEN

×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References