സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോഹന്നാൻ 1:19
MOV
19. നീ ആർ എന്നു യോഹന്നാനോടു ചോദിക്കേണ്ടതിന്നു യെഹൂദന്മാർ യെരൂശലേമിൽ നിന്നു പുരോഹിതന്മാരെയും ലേവ്യരെയും അവന്റെ അടുക്കൽ അയച്ചപ്പോൾ അവന്റെ സാക്ഷ്യം എന്തെന്നാൽ: അവൻ മറുക്കാതെ ഏറ്റുപറഞ്ഞു;



KJV
19. And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

KJVP
19. And G2532 this G3778 is G2076 the G3588 record G3141 of John, G2491 when G3753 the G3588 Jews G2453 sent G649 priests G2409 and G2532 Levites G3019 from G1537 Jerusalem G2414 to G2443 ask G2065 him, G846 Who G5101 art G1488 thou G4771 ?

YLT
19. And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, `Who art thou?`

ASV
19. And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

WEB
19. This is John\'s testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

ESV
19. And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

RV
19. And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?

RSV
19. And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

NLT
19. This was John's testimony when the Jewish leaders sent priests and Temple assistants from Jerusalem to ask John, "Who are you?"

NET
19. Now this was John's testimony when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"

ERVEN
19. The Jewish leaders in Jerusalem sent some priests and Levites to John to ask him, "Who are you?" He told them the truth.



Notes

No Verse Added

യോഹന്നാൻ 1:19

  • നീ ആർ എന്നു യോഹന്നാനോടു ചോദിക്കേണ്ടതിന്നു യെഹൂദന്മാർ യെരൂശലേമിൽ നിന്നു പുരോഹിതന്മാരെയും ലേവ്യരെയും അവന്റെ അടുക്കൽ അയച്ചപ്പോൾ അവന്റെ സാക്ഷ്യം എന്തെന്നാൽ: അവൻ മറുക്കാതെ ഏറ്റുപറഞ്ഞു;
  • KJV

    And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?
  • KJVP

    And G2532 this G3778 is G2076 the G3588 record G3141 of John, G2491 when G3753 the G3588 Jews G2453 sent G649 priests G2409 and G2532 Levites G3019 from G1537 Jerusalem G2414 to G2443 ask G2065 him, G846 Who G5101 art G1488 thou G4771 ?
  • YLT

    And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, `Who art thou?`
  • ASV

    And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?
  • WEB

    This is John\'s testimony, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"
  • ESV

    And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"
  • RV

    And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?
  • RSV

    And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"
  • NLT

    This was John's testimony when the Jewish leaders sent priests and Temple assistants from Jerusalem to ask John, "Who are you?"
  • NET

    Now this was John's testimony when the Jewish leaders sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, "Who are you?"
  • ERVEN

    The Jewish leaders in Jerusalem sent some priests and Levites to John to ask him, "Who are you?" He told them the truth.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References