MOV
18. സെഖര്യാവു ദൂതനോടു; ഇതു ഞാൻ എന്തൊന്നിനാൽ അറിയും? ഞാൻ വൃദ്ധനും എന്റെ ഭാര്യ വയസ്സുചെന്നവളുമല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
KJV
18. And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
KJVP
18. And G2532 Zacharias G2197 said G2036 unto G4314 the G3588 angel, G32 Whereby G2596 G5101 shall I know G1097 this G5124 ? for G1063 I G1473 am G1510 an old man G4246 and G2532 my G3450 wife G1135 well stricken G4260 in G1722 years. G2250
YLT
18. And Zacharias said unto the messenger, `Whereby shall I know this? for I am aged, and my wife is advanced in her days?`
ASV
18. And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
WEB
18. Zacharias said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is well advanced in years."
ESV
18. And Zechariah said to the angel, "How shall I know this? For I am an old man, and my wife is advanced in years."
RV
18. And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
RSV
18. And Zechariah said to the angel, "How shall I know this? For I am an old man, and my wife is advanced in years."
NLT
18. Zechariah said to the angel, "How can I be sure this will happen? I'm an old man now, and my wife is also well along in years."
NET
18. Zechariah said to the angel, "How can I be sure of this? For I am an old man, and my wife is old as well."
ERVEN
18. Zechariah said to the angel, "How can I know that what you say is true? I am an old man, and my wife is also old."