സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 1:72
MOV
72. നമ്മുടെ പിതാക്കന്മാരോടു കരുണ പ്രവർത്തിക്കേണ്ടതിന്നും



KJV
72. To perform the mercy [promised] to our fathers, and to remember his holy covenant;

KJVP
72. To perform G4160 the mercy G1656 [promised] to G3326 our G2257 fathers, G3962 and G2532 to remember G3415 his G848 holy G40 covenant; G1242

YLT
72. To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,

ASV
72. To show mercy towards, our fathers, And to remember his holy covenant;

WEB
72. To show mercy towards our fathers, To remember his holy covenant,

ESV
72. to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,

RV
72. To shew mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;

RSV
72. to perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant,

NLT
72. He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant--

NET
72. He has done this to show mercy to our ancestors, and to remember his holy covenant—

ERVEN
72. God said he would show mercy to our fathers, and he remembered his holy agreement.



Notes

No Verse Added

ലൂക്കോസ് 1:72

  • നമ്മുടെ പിതാക്കന്മാരോടു കരുണ പ്രവർത്തിക്കേണ്ടതിന്നും
  • KJV

    To perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant;
  • KJVP

    To perform G4160 the mercy G1656 promised to G3326 our G2257 fathers, G3962 and G2532 to remember G3415 his G848 holy G40 covenant; G1242
  • YLT

    To do kindness with our fathers, And to be mindful of His holy covenant,
  • ASV

    To show mercy towards, our fathers, And to remember his holy covenant;
  • WEB

    To show mercy towards our fathers, To remember his holy covenant,
  • ESV

    to show the mercy promised to our fathers and to remember his holy covenant,
  • RV

    To shew mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;
  • RSV

    to perform the mercy promised to our fathers, and to remember his holy covenant,
  • NLT

    He has been merciful to our ancestors by remembering his sacred covenant--
  • NET

    He has done this to show mercy to our ancestors, and to remember his holy covenant—
  • ERVEN

    God said he would show mercy to our fathers, and he remembered his holy agreement.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References