സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 1:24
MOV
24. ആ നാളുകൾ കഴിഞ്ഞിട്ടു അവന്റെ ഭാര്യ എലീശബെത്ത് ഗർഭം ധരിച്ചു:



KJV
24. And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,

KJVP
24. And G1161 after G3326 those G5025 days G2250 his G846 wife G1135 Elisabeth G1665 conceived, G4815 and G2532 hid G4032 herself G1438 five G4002 months, G3376 saying, G3004

YLT
24. and after those days, his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying --

ASV
24. And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,

WEB
24. After these days Elizabeth, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying,

ESV
24. After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying,

RV
24. And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,

RSV
24. After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she hid herself, saying,

NLT
24. Soon afterward his wife, Elizabeth, became pregnant and went into seclusion for five months.

NET
24. After some time his wife Elizabeth became pregnant, and for five months she kept herself in seclusion. She said,

ERVEN
24. Later, Zechariah's wife Elizabeth became pregnant. So she did not go out of her house for five months. She said,



Notes

No Verse Added

ലൂക്കോസ് 1:24

  • ആ നാളുകൾ കഴിഞ്ഞിട്ടു അവന്റെ ഭാര്യ എലീശബെത്ത് ഗർഭം ധരിച്ചു:
  • KJV

    And after those days his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,
  • KJVP

    And G1161 after G3326 those G5025 days G2250 his G846 wife G1135 Elisabeth G1665 conceived, G4815 and G2532 hid G4032 herself G1438 five G4002 months, G3376 saying, G3004
  • YLT

    and after those days, his wife Elisabeth conceived, and hid herself five months, saying --
  • ASV

    And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
  • WEB

    After these days Elizabeth, his wife, conceived, and she hid herself five months, saying,
  • ESV

    After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying,
  • RV

    And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
  • RSV

    After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she hid herself, saying,
  • NLT

    Soon afterward his wife, Elizabeth, became pregnant and went into seclusion for five months.
  • NET

    After some time his wife Elizabeth became pregnant, and for five months she kept herself in seclusion. She said,
  • ERVEN

    Later, Zechariah's wife Elizabeth became pregnant. So she did not go out of her house for five months. She said,
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References