MOV
34. മറിയ ദൂതനോടു: ഞാൻ പുരുഷനെ അറിയായ്കയാൽ ഇതു എങ്ങനെ സംഭവിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു.
KJV
34. Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
KJVP
34. Then G1161 said G2036 Mary G3137 unto G4314 the G3588 angel, G32 How G4459 shall this G5124 be, G2071 seeing G1893 I know G1097 not G3756 a man G435 ?
YLT
34. And Mary said unto the messenger, `How shall this be, seeing a husband I do not know?`
ASV
34. And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
WEB
34. Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?"
ESV
34. And Mary said to the angel, "How will this be, since I am a virgin?"
RV
34. And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
RSV
34. And Mary said to the angel, "How shall this be, since I have no husband?"
NLT
34. Mary asked the angel, "But how can this happen? I am a virgin."
NET
34. Mary said to the angel, "How will this be, since I have not had sexual relations with a man?"
ERVEN
34. Mary said to the angel, "How will this happen? I am still a virgin."