സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 1:31
MOV
31. നീ ഗർഭം ധരിച്ചു ഒരു മകനെ പ്രസവിക്കും; അവന്നു യേശു എന്നു പേർ വിളിക്കേണം.



KJV
31. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.

KJVP
31. And G2532 , behold, G2400 thou shalt conceive G4815 in G1722 thy womb, G1064 and G2532 bring forth G5088 a son, G5207 and G2532 shalt call G2564 his G846 name G3686 JESUS. G2424

YLT
31. and lo, thou shalt conceive in the womb, and shalt bring forth a son, and call his name Jesus;

ASV
31. And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.

WEB
31. Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name \'Jesus.\'

ESV
31. And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.

RV
31. And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.

RSV
31. And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.

NLT
31. You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.

NET
31. Listen: You will become pregnant and give birth to a son, and you will name him Jesus.

ERVEN
31. Listen! You will become pregnant and have a baby boy. You will name him Jesus.



Notes

No Verse Added

ലൂക്കോസ് 1:31

  • നീ ഗർഭം ധരിച്ചു ഒരു മകനെ പ്രസവിക്കും; അവന്നു യേശു എന്നു പേർ വിളിക്കേണം.
  • KJV

    And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
  • KJVP

    And G2532 , behold, G2400 thou shalt conceive G4815 in G1722 thy womb, G1064 and G2532 bring forth G5088 a son, G5207 and G2532 shalt call G2564 his G846 name G3686 JESUS. G2424
  • YLT

    and lo, thou shalt conceive in the womb, and shalt bring forth a son, and call his name Jesus;
  • ASV

    And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
  • WEB

    Behold, you will conceive in your womb, and bring forth a son, and will call his name \'Jesus.\'
  • ESV

    And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.
  • RV

    And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
  • RSV

    And behold, you will conceive in your womb and bear a son, and you shall call his name Jesus.
  • NLT

    You will conceive and give birth to a son, and you will name him Jesus.
  • NET

    Listen: You will become pregnant and give birth to a son, and you will name him Jesus.
  • ERVEN

    Listen! You will become pregnant and have a baby boy. You will name him Jesus.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References