സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 1:3
MOV
3. നിനക്കു ഉപദേശം ലഭിച്ചിരിക്കുന്ന വാർത്തയുടെ നിശ്ചയം നീ അറിയേണ്ടതിന്നു



KJV
3. It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,

KJVP
3. It seemed good G1380 to me also, G2504 having had perfect G199 understanding G3877 of all things G3956 from the very first, G509 to write G1125 unto thee G4671 in order, G2517 most excellent G2903 Theophilus, G2321

YLT
3. it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to thee in order, most noble Theophilus,

ASV
3. it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus;

WEB
3. it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus;

ESV
3. it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

RV
3. it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus;

RSV
3. it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

NLT
3. Having carefully investigated everything from the beginning, I also have decided to write a careful account for you, most honorable Theophilus,

NET
3. So it seemed good to me as well, because I have followed all things carefully from the beginning, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,

ERVEN
3. I studied it all carefully from the beginning. Then I decided to write it down for you in an organized way.



Notes

No Verse Added

ലൂക്കോസ് 1:3

  • നിനക്കു ഉപദേശം ലഭിച്ചിരിക്കുന്ന വാർത്തയുടെ നിശ്ചയം നീ അറിയേണ്ടതിന്നു
  • KJV

    It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus,
  • KJVP

    It seemed good G1380 to me also, G2504 having had perfect G199 understanding G3877 of all things G3956 from the very first, G509 to write G1125 unto thee G4671 in order, G2517 most excellent G2903 Theophilus, G2321
  • YLT

    it seemed good also to me, having followed from the first after all things exactly, to write to thee in order, most noble Theophilus,
  • ASV

    it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus;
  • WEB

    it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write to you in order, most excellent Theophilus;
  • ESV

    it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
  • RV

    it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus;
  • RSV

    it seemed good to me also, having followed all things closely for some time past, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
  • NLT

    Having carefully investigated everything from the beginning, I also have decided to write a careful account for you, most honorable Theophilus,
  • NET

    So it seemed good to me as well, because I have followed all things carefully from the beginning, to write an orderly account for you, most excellent Theophilus,
  • ERVEN

    I studied it all carefully from the beginning. Then I decided to write it down for you in an organized way.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References