സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലൂക്കോസ് 1:59
MOV
59. എട്ടാം നാളിൽ അവർ പൈതലിനെ പരിച്ഛേദന ചെയ്‍വാൻ വന്നു; അപ്പന്റെ പേർ പോലെ അവന്നു സെഖര്യാവു എന്നു പേർ വിളിപ്പാൻ ഭാവിച്ചു.



KJV
59. And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.

KJVP
59. And G2532 it came to pass, G1096 that on G1722 the G3588 eighth G3590 day G2250 they came G2064 to circumcise G4059 the G3588 child; G3813 and G2532 they called G2564 him G846 Zacharias, G2197 after G1909 the G3588 name G3686 of his G846 father. G3962

YLT
59. And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,

ASV
59. And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.

WEB
59. It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.

ESV
59. And on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father,

RV
59. And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.

RSV
59. And on the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zechariah after his father,

NLT
59. When the baby was eight days old, they all came for the circumcision ceremony. They wanted to name him Zechariah, after his father.

NET
59. On the eighth day they came to circumcise the child, and they wanted to name him Zechariah after his father.

ERVEN
59. When the baby was eight days old, they came to circumcise him. They wanted to name him Zechariah because this was his father's name.



Notes

No Verse Added

ലൂക്കോസ് 1:59

  • എട്ടാം നാളിൽ അവർ പൈതലിനെ പരിച്ഛേദന ചെയ്‍വാൻ വന്നു; അപ്പന്റെ പേർ പോലെ അവന്നു സെഖര്യാവു എന്നു പേർ വിളിപ്പാൻ ഭാവിച്ചു.
  • KJV

    And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
  • KJVP

    And G2532 it came to pass, G1096 that on G1722 the G3588 eighth G3590 day G2250 they came G2064 to circumcise G4059 the G3588 child; G3813 and G2532 they called G2564 him G846 Zacharias, G2197 after G1909 the G3588 name G3686 of his G846 father. G3962
  • YLT

    And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,
  • ASV

    And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
  • WEB

    It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
  • ESV

    And on the eighth day they came to circumcise the child. And they would have called him Zechariah after his father,
  • RV

    And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.
  • RSV

    And on the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zechariah after his father,
  • NLT

    When the baby was eight days old, they all came for the circumcision ceremony. They wanted to name him Zechariah, after his father.
  • NET

    On the eighth day they came to circumcise the child, and they wanted to name him Zechariah after his father.
  • ERVEN

    When the baby was eight days old, they came to circumcise him. They wanted to name him Zechariah because this was his father's name.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References